材料 Ingredients
|
註:2 杯米等於 2-2/3杯 電鍋量杯的米。請依照米的種類自行調整柴魚湯頭的份量。
Note: 2 cups of rice equals to 2-2/3 rice cooker measure cups of rice. Please adjust the quantity of bonito soup base based on the type of rice you use.
做法
1. | 白米沖洗乾淨後濾乾,放進電鍋內再加入柴魚湯頭,鹽,醬油和麻油攪拌均勻。放置一旁浸泡30分鐘。 |
2. | 把竹筍,香菇和薑絲鋪在米上(不要混攪),然後依照電鍋指示煮熟。 |
3. | 將生蠔用1大匙麵粉輕輕搓揉,再放在濾網內用水沖洗乾淨後濾乾。 |
4. | 燒開半鍋水,放入牡蠣燙45秒後即可撈出放在一旁濾乾。 |
5. | 飯煮好後不掀蓋繼續燜10分鐘。加入蔥花後將飯翻鬆。最後加入牡蠣輕拌數下即可。 |
PROCEDURE
1. | Rinse the rice under running water and drain. Place the rice in the pot for rice cooker; add bonito soup base, salt, soy sauce and sesame oil; stir to mix. Let the rice soak in the stock for 30 minutes. |
2. | Lay the bamboo shoot, shiitake mushroom and ginger on top of the rice (do not mix). Cook the rice by following the instructions of the rice cooker. |
3. | Meanwhile gently rub the oysters with 1 tbs. of flour in a strainer. Rinse off the flour with cold running water and drain. |
4. | Boil a small pot of water. Blanch the oysters for 45 seconds then drain the water. |
5. | When the rice is done, let it sit with lid on for 10 minutes. Add the minced scallion and fluff the rice with a rice paddle. At last add the oysters and gently mix. |
最後更新 (Last Update): 10/27/2020
版權所有,未經同意請勿翻印。
All rights reserved. Do not duplicate without permission.