材料 Ingredients
|
做法
1. | 油豆腐在滾水裡燙1分鐘。用冷水沖洗後擠乾再切成細條。 |
2. | 蒟蒻在滾水裡煮1分鐘。冷水沖涼後用圓量匙挖成小塊。 |
3. | 牛蒡洗乾淨後用刀背刮去外皮,再以削鉛筆方式削成薄片。將牛蒡泡在水裡以免發黑。 |
4. | 準備味增湯頭。我這次用白味增和紅味增各半。 |
5. | 湯鍋燒熱後加入1大匙油和五花肉炒熟,續加入4杯柴魚高湯,蒟蒻塊,牛蒡,胡蘿蔔和白蘿蔔煮滾。撇去浮在湯上的泡沫渣滓。關中小火加蓋煮10分鐘。 |
6. | 掀開蓋子。放進豆腐包,香菇和京蔥繼續煮5分鐘。加入味增醬在濾網裡化開,煮1分鐘後熄火。 |
7. | 連湯帶料舀進裡,再灑些蔥花即可。 |
PROCEDURE
1. | Blanch the fried tofu pouches in boiling water for 1 minute. Rinse under cold water then squeeze dry. Cut the pouches into thin strips. |
2. | Blanch the konnyaku cake in boiling water for 1 minute. Rinse under cold water. Scoop the konnyaku cake into small pieces with a round measure scoop. |
3. | Wash the burdock root and scrape the skin off by using the back of a knife. Carve off the burdock root like the way of sharpening a pencil. Soak the burdock root shavings in water to prevent them from turning black. |
4. | Prepare the Miso Soup Base. I use half white miso and half red miso this time. |
5. | Add 1 tbs. of oil and pork belly slices in a heated pot. Sauté until the pork turns white. Add 4 cups of bonito stock, konnyaku, burdock root, carrot and daikon and bring the mixture to a boil. Skim off the foams on top of the soup. Cover and cook over medium-low heat for 10 minutes. |
6. | Remove the lid. Add the fried tofu pouch, mushroom and Japanese leek and cook for 5 minutes. Add miso and dissolve it through a mesh strainer. |
7. | Ladle the soup into a bowl and sprinkle with minced scallion. |
最後更新 (Last Update): 09/25/2020
版權所有,未經同意請勿翻印。
All rights reserved. Do not duplicate without permission.