Yan-Du-Xian
繁體中文
Cured Pork and Bamboo Shoot Soup繁體中文
Ingredients
Instructions
1. | Marinate the pork belly with 1/2 tsp. of salt and 1 tsp. of Shao-xing wine. Set it aside. |
2. | Roast the chicken bone in an air fryer (190°C/375°F) or oven (205°C/400°F) for 10 minutes. |
3. | Place the Chinese cured ham, pork belly, chicken bone, ginger and 6 cups of water in a pot; bring the mixture to a boil; skim off the foams on top of the soup. Cover and cook over medium-low heat for 50 minutes. |
4. | Remove the pork belly from the pot. Rinse and cut it into 4cm/1.5" wide pieces. |
5. | Lay the spoon cabbage on the bottom of a clay pot then arrange bamboo shoot, bean curd knots, pork belly and Chinese cured ham around the pot. |
6. | Discard the chicken bone. Add 1 tsp. of salt to the soup for seasoning. |
7. | Add the soup to the clay pot and bring it to a boil. Cover and cook over low heat for 5 minutes. |
醃篤鮮
ENGLISH
ENGLISH
材料
|
做法
1. | 五花肉與1/2小匙鹽和1小匙紹興酒拌勻,放在一旁備用。 |
2. | 雞胸骨架放進氣炸鍋用190°C/375°F(或烤箱205°C/400°F)烤10分鐘。 |
3. | 將金華火腿,五花肉,雞胸骨架,薑和6杯水放進湯鍋裡煮滾,撇去浮在湯面的泡沫渣滓。加蓋用中小火煮50分鐘。 |
4. | 取出五花肉沖洗乾淨後切成4cm/1.5"寬小片。 |
5. | 青江菜鋪在砂鍋底,上面鋪上冬筍,百葉結,五花肉和金華火腿。 |
6. | 湯鍋裡的雞骨架丟棄不要。加入1小匙鹽調味。 |
7. | 把湯倒入砂鍋內煮滾。加蓋用小火煮5分鐘即可。 |
最後更新 (Last Update): 06/01/2021
版權所有,未經同意請勿翻印。
All rights reserved. Do not duplicate without permission.